TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trace polygonal 1, fiche 1, Anglais, trace%20polygonal
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tracé polygonal 1, fiche 1, Français, trac%C3%A9%20polygonal
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upward opening lid stay
1, fiche 2, Anglais, upward%20opening%20lid%20stay
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - upward%20opening%20lid%20stay
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Hardware for furniture. 2, fiche 2, Anglais, - upward%20opening%20lid%20stay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compas pour portes relevantes et couvercles à ouvrir vers le bas
1, fiche 2, Français, compas%20pour%20portes%20relevantes%20et%20couvercles%20%C3%A0%20ouvrir%20vers%20le%20bas
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - compas%20pour%20portes%20relevantes%20et%20couvercles%20%C3%A0%20ouvrir%20vers%20le%20bas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Article de quincaillerie pour meubles. 2, fiche 2, Français, - compas%20pour%20portes%20relevantes%20et%20couvercles%20%C3%A0%20ouvrir%20vers%20le%20bas
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auto theft 1, fiche 3, Anglais, auto%20theft
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- theft of automobile 2, fiche 3, Anglais, theft%20of%20automobile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vol d'automobile
1, fiche 3, Français, vol%20d%27automobile
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vol de véhicule à moteur 1, fiche 3, Français, vol%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sustracción de vehículo de motor
1, fiche 3, Espagnol, sustracci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo%20de%20motor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ejection pattern
1, fiche 4, Anglais, ejection%20pattern
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Charting of the direction and distance a particular firearm ejects cartridge cases. 1, fiche 4, Anglais, - ejection%20pattern
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- schéma d'éjection
1, fiche 4, Français, sch%C3%A9ma%20d%27%C3%A9jection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Graphique de la direction et de la distance d'éjection des douilles par une arme à feu donnée. 1, fiche 4, Français, - sch%C3%A9ma%20d%27%C3%A9jection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
schéma d'éjection : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 4, Français, - sch%C3%A9ma%20d%27%C3%A9jection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- linkage
1, fiche 5, Anglais, linkage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couplage
1, fiche 5, Français, couplage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chaînage 1, fiche 5, Français, cha%C3%AEnage
correct, nom masculin
- enchaînement 1, fiche 5, Français, encha%C3%AEnement
correct, nom masculin
- liaison 1, fiche 5, Français, liaison
correct, nom féminin
- appariement 1, fiche 5, Français, appariement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Statistique Canada, linkage se rend le plus souvent par "couplage". 1, fiche 5, Français, - couplage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gland seal supply system 1, fiche 6, Anglais, gland%20seal%20supply%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
State the function and basic principle of operation of the HTS [heat transport system] pump gland and gland seal supply system. The HTS [heat transport system] pump gland and gland seal supply system protect the pump seals and bearings from damage. They also prevent leakage of radioactive coolant through the pump seals. 1, fiche 6, Anglais, - gland%20seal%20supply%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'alimentation du joint d'étanchéité
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27alimentation%20du%20joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système d'approvisionnement du joint d'étanchéité 1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20du%20joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom masculin
- circuit d'alimentation du joint d'étanchéité 1, fiche 6, Français, circuit%20d%27alimentation%20du%20joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Expliquer la fonction et le principe de fonctionnement du joint d'étanchéité de la pompe du circuit caloporteur, ainsi que du système d'alimentation du joint d'étanchéité. La garniture de la pompe du CC [circuit caloporteur] et le système d'approvisionnement du joint d'étanchéité protègent les joints de pompe et les paliers contre les dommages. Ils permettent également d'éviter qu'il y ait des fuites de caloporteur radioactif aux joints de pompe. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alimentation%20du%20joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pumps
- Aircraft Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fuel booster pump
1, fiche 7, Anglais, fuel%20booster%20pump
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- booster pump 2, fiche 7, Anglais, booster%20pump
correct
- fuel boost pump 3, fiche 7, Anglais, fuel%20boost%20pump
correct, uniformisé
- boost pump 4, fiche 7, Anglais, boost%20pump
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a pump, in the aircraft fuel system, meant to prevent vapor locks and cavitation of fuel as well as to maintain a satisfactory supply of low pressure fuel to the engine driven pump. 5, fiche 7, Anglais, - fuel%20booster%20pump
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fuel boost pump: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee - Helicopters. 6, fiche 7, Anglais, - fuel%20booster%20pump
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pompes
- Circuits des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pompe de suralimentation en carburant
1, fiche 7, Français, pompe%20de%20suralimentation%20en%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pompe de gavage carburant 2, fiche 7, Français, pompe%20de%20gavage%20carburant
correct, nom féminin, uniformisé
- pompe de gavage 3, fiche 7, Français, pompe%20de%20gavage
correct, nom féminin, uniformisé
- pompe d'appoint 4, fiche 7, Français, pompe%20d%27appoint
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pompe d'appoint; pompe de gavage : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Opérations aériennes. 5, fiche 7, Français, - pompe%20de%20suralimentation%20en%20carburant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pompe de gavage carburant : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Hélicoptères. 5, fiche 7, Français, - pompe%20de%20suralimentation%20en%20carburant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dietetics
- Cheese and Dairy Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- formula milk
1, fiche 8, Anglais, formula%20milk
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Term (mature) human breast milk, compared with artificial formula milks, may provide insufficient nutrition for growth and development in preterm or low birth weight infants. However, human milk may confer advantages to infants in terms of a decreased incidence of adverse outcomes. 1, fiche 8, Anglais, - formula%20milk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Diététique
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lait de formule
1, fiche 8, Français, lait%20de%20formule
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il convient [...] d'être attentif à une éventuelle intolérance au lactose chez l'enfant très jeune, sévèrement déshydraté ou mal nourris, ou avec une histoire d'échec lors d'épisodes diarrhéiques antérieurs. [...] faut-il diluer ou non le lait de formule ou le lait de vache, [...] la vaste majorité des enfants de moins de 6 mois qui ne sont pas allaités par leur mère peuvent être traités avec succès en leur administrant du lait de formule ou du lait de vache non dilué. après la réhydratation initiale. La prise de poids est même meilleure avec cette façon de faire. 2, fiche 8, Français, - lait%20de%20formule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hectopascal
1, fiche 9, Anglais, hectopascal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- hPa 2, fiche 9, Anglais, hPa
correct, voir observation, uniformisé
- HP 3, fiche 9, Anglais, HP
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- millibar 4, fiche 9, Anglais, millibar
correct, voir observation, vieilli
- mb 4, fiche 9, Anglais, mb
correct, voir observation, vieilli
- mbar 5, fiche 9, Anglais, mbar
vieilli
- mb 4, fiche 9, Anglais, mb
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
hectopascal: Unit of pressure in the SI system, equal to 102 Pa. 6, fiche 9, Anglais, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric pressure is measured in two units, hectopascals (hPa) and inches of mercury (Hg). The hectopascal is the international unit of measure for atmospheric pressure and inches of mercury are used in the U.S. for aviation purposes. 7, fiche 9, Anglais, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In the U.S., air pressure at the surface is reported in inches of mercury while air pressure aloft is reported in millibars, also known as hectopascals (hPa). Scientists, however, generally use pressures in hectopascals. In the rest of the world, measurements are usually given in hectopascals although you will sometimes see them in centimeters of mercury, especially on older barometers. The term "hectopascals" is replacing the term "millibars." 8, fiche 9, Anglais, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A millibar is 1000 dynes per square centimeter, or 100 pascal (Pa). Surface pressure averages around 1013 millibars. 9, fiche 9, Anglais, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[The] hectopascal ... is equivalent to one millibar in the CGS system. 6, fiche 9, Anglais, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
hectopascal; hPa: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 9, Anglais, - hectopascal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hectopascal
1, fiche 9, Français, hectopascal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- hPa 2, fiche 9, Français, hPa
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- millibar 3, fiche 9, Français, millibar
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- mb 4, fiche 9, Français, mb
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- mbar 5, fiche 9, Français, mbar
voir observation, nom masculin, vieilli
- mb 4, fiche 9, Français, mb
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la pression atmosphérique (symb. : hPa), valant cent pascals (et équivalant au millibar). 6, fiche 9, Français, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'unité légale de mesure de la pression, dans le système international, est le PASCAL (N/m²) ainsi que ses multiples et sous-multiples. [...] Une unité souvent employée est le millibar, sous-multiple du bar (système MTS), ainsi que le torr ou millimètre de mercure, unité ancienne rencontrée. Les météorologistes sont passés du millibar à l'hectopascal. 1 torr (mm Hg) = 133 Pa; 1 mbar = 100 Pa = 1 hPa. 7, fiche 9, Français, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
millibar : Ancienne unité de pression [atmosphérique] valant un millième de bar, remplacée [officiellement depuis 1986] par l'hectopascal. 8, fiche 9, Français, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Un millibar (mbar) vaut 10-3 bar, soit 10³, soit 0,750062 mm de mercure normal. 9, fiche 9, Français, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
L'hectopascal [...] est l'équivalent d'un millibar dans le système CGS. 10, fiche 9, Français, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
millibar, mb : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, fiche 9, Français, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
hectopascal; hPa : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 9, Français, - hectopascal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- hectopascal
1, fiche 9, Espagnol, hectopascal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- hPa 2, fiche 9, Espagnol, hPa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión del sistema SI, igual a 102 Pa. 3, fiche 9, Espagnol, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hectopascal: Equivale a un milibar en el sistema CGS. 3, fiche 9, Espagnol, - hectopascal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hectopascal; hPa: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 9, Espagnol, - hectopascal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fuel vapour
1, fiche 10, Anglais, fuel%20vapour
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fuel vapor 2, fiche 10, Anglais, fuel%20vapor
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As the liquid fuel poured out onto the roadway, some fuel vapour mixed with the ambient air and ignited. In order for any fuel vapour to ignite and sustain burning, the ratio of the fuel to the air in the mixture must lie within the limits of flammability, which vary from fuel to fuel. 1, fiche 10, Anglais, - fuel%20vapour
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vapeur de carburant
1, fiche 10, Français, vapeur%20de%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :